一位在美的留學生,想要考駕駛執照。


在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉,他不放心的問道:「Turn      left?」


監考官回答:「Right。」


於是他立刻向右轉。


很抱歉,他只好下次再來。


 


* * * * * * * * * * *


 


某人刻苦學習英語,自以為終有小成。


一日上街不慎與一老外相撞,忙說:「I am sorry。」


老外應道:「I am sorry too。」


某人又道I am sorry three。」


老外不解,問:「What are you sorry for?」


某人無奈,道:「! I am sorry fi ve。」


 


* * * * * * * * * * *


 


某男,粗通英文,至使館,有表要填,有一欄是 sex。


該男思之久已,毅然下筆:「Once a week。」


簽證官觀後暴笑,曰:「This item should be filled in with male or


female!」


該男頓時赧顏,思之,填下﹕「Female。」


官楞之Shouldn't it be male?


男急釋曰I am a normal man, so I have sex with female。」


 


* * * * * * * * * * *


 


某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆「報告老闆下個月歐洲有一批訂單


覺得公司需要派人去和他們開會。」


老闆在公文後面短短簽下:「Go a head !」


經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則馬上整理行李。


臨出發,被秘書擋下來。


秘書:「你要幹什麼?」


經理:「去歐洲開會啊!」


秘書:「老闆同意了嗎?」


經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」


秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?老闆的意思


是:『去個頭!』」


 


* * * * * * * * * * *


 


有位國內來的女士,個性喜愛沾便宜。


某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件,但


樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。


正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來,就用英語問他:「For girl or


boy?」


黑人回答:「Unisex!」


她聽成「You need sex」,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神


情。


黑服務員見狀,一個 字母一個字母地解釋:「U - N - I - SEX!」


這次她聽的很清楚「You and I Sex」,立即找黑人上司理論,心想可趁機會大


大地敲一筆。


經理解釋說:「這件衣服男女都可以穿,Unisex 是中性的意思,構不上性騷


擾。」


她敲竹槓的興頭完全落空,白歡喜一場。


 


* * * * * * * * * * *


 


一位老兄獨自到紐約出差,工作之餘,打算看看風景? W勝,為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...666-2613。


於是,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話:


計程車司機問道:「Where do you want to go, Sir?」


老兄不知道自由女神像英文稱為「Statue of Liberty」,他想自由應該是


FREE,女神大概是 WOMAN,於是回答司機說「 FREE WOMAN!」


司機聽成「免費的女人」,馬上道:「What? Oh!Hey man, here is


America, nothing is free !「什麼老兄這裡是美國樣樣都要


花錢,沒有免費的玩意兒!」)


老兄Oh!How come!I read it from yellow page See, here is the


phone number,sex-sex-sex two-sex-one-free』。」



 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Terry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()